Halima HAMDANE est née au Maroc où elle fait des études de lettres et accède au poste de professeur de français au collège puis au lycée. Elle s’installe en France en 1986 et sera chargée de cours de méthodologie à la faculté d’Evry Val d’Essonne. Sa rencontre avec le conteur Henri Gougaud va la réconcilier à la fois avec le conte et sa langue maternelle. Elle raconte en arabe et en français et puise dans la littérature orale marocaine la majorité des histoires qu’elle raconte. Aujourd’hui, elle se consacre à l’écriture (« Sarraounia » en 2002 et « Laissez-moi parler » en 2006) et au conte. Contant un jour par semaine sur RFI dans « Reines d’Afrique » , elle anime également l’Arbre à palabres au musée du Quai Branly. Halima travaille aussi dans le cadre d’un programme d’alphabétisation pour l’apprentissage de la langue française à partir du conte.
Kan ya ma kan… Il était une fois… « Formulette magique qui rassemblait tous les enfants de la maison autour de la grand-mère. J’ai gardé ces trésors et toutes les émotions qu’ils éveillaient en moi dans la mémoire de mon cœur. Le conte, c’était une affaire de femme et de transmission orale. Ma grand-mère n’a pas consigné ses histoires, elle ne savait ni lire ni écrire. Mes contes perpétuent cette tradition que la langue de ma mère sous-tend. Elle surgit parfois au détour d’une image ou s’impose comme voix, seule capable d’évoquer ce que l’on ne dit pas. » |